undefined“印度兰州”的作者:(巴西)Da Cunya翻译:开始版本:1959年10月的《人类文学出版社》中有许多“失落的作品”,其中一位是1902年Da Cunya出版的“印度兰”纪录片《文学作品。在这本书中,Cunha详细研究并研究了巴西中心的社会状况。他认为,这个世界上有“两个巴西”,一个是假和欧洲海岸的巴西,另一个是当地的,正宗的室内部长。所有工作主要关注巴西起义领导人安东尼奥的政府部队对安东尼奥的袭击,作者库尼亚亲自经历了这场战争。他用一种诗意的语言传达了巴西内部的历史和社会结构。可以说,“ hindut是”他们是了解整个巴西本地文学的重要工作。怎么样嗯,很不幸的是,今天的中文翻译今天没有印刷。自从1959年出版《流行文学》出版以来,其他版本就没有出现过。失去此类作品的损失导致对巴西人和拉丁美洲文学的读者的理解极大地偏离。这使许多读者相信它起作用的拉丁美洲文学只是魔术和想象力的表现,而是忽略了他们的真实根源。